松(song)江(jiang)(jiang)古称华(hua)亭(ting)(ting),别称有云间(jian)、茸城、谷水等,是江(jiang)(jiang)南著名的鱼米之乡(xiang)。唐(tang)天(tian)宝十(shi)年(751年),置华(hua)亭(ting)(ting)县(xian)。元(yuan)至元(yuan)十(shi)四年(1277年)升为(wei)(wei)华(hua)亭(ting)(ting)府,翌年改为(wei)(wei)松(song)江(jiang)(jiang)府。至清嘉庆十(shi)年(1805年)演变为(wei)(wei)1府(松(song)江(jiang)(jiang))、7县(xian)(华(hua)亭(ting)(ting)、上(shang)海、青浦(pu)、娄ꦓ、奉贤、金(jin)山(shan)、南汇)、1厅(川沙)。民(min)国元(yuan)年(1912年)废府,华(hua)亭(ting)(ting)、娄县(xi𓄧an)合并
松(song)江(jiang)古称(cheng)华亭,别称(cheng)有云(yun)间(jian)、茸城(cheng)、谷水等,是江(jiang)南著名(ming)的(de)鱼米之(zhi)乡。唐天宝(bao)十(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华亭县(xian)。元至(zhi)元十(shi)四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为华亭府(fu),翌年(nian)(nian)改为🥂松(song)江(jiang)府(fu)。至(zhi)清(qing)嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演(yan)变为1府(fu)(松(song)江(jiang))、7县(xian)(华亭、上(shang)海、青(qing)浦、娄(lou)、奉贤、金山、南汇)、1厅(川沙)。民(min)国(guo)元年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府(fu),华亭、娄(lou)县(xian)合并为华亭县(xian),归(gui)江(jiang)苏省(sheng)管辖。民(min)国(guo)💧三年(nian)(nian)(1914年(nian)(nian))改称(cheng)松(song)江(jiang)县(xian)。解(jie)放后,苏南行政署设(she)松(song)江(jiang)专区(qu)。1958年(nian)(nian)3月(yue),松(song)江(jiang)专区(qu)撤(che)消,改隶苏州(zhou)专区(qu)。1958年(nian)(nian)11月(yue)由(you)江(jiang)苏省(sheng)划(hua)归(gui)上(shang)海市(shi)。1998年(nian)(nian)2月(yue),国(guo)务院(yuan)批(pi)准撤(che)县(xian)设(she)区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Provi🍃nce. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was me🐟rged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位(wei)置(zhi)
Location
松江(jiang)区(qu)位于长(zhang)江(jiang)三(san)(san)角洲内上(shang)(shang)海市西(xi)南部,地处东经121°45’,北纬31°,在黄浦江(jiang)中上🅺(shang)(shang)游。区(qu)内沪杭(hang)高(gao)铁、沪苏湖高(gao)铁、G60沪昆高(gao)速(su)(沪杭(hang)高(gao)速(su)公路(lu))、G50沪渝高(gao)速(su)(沪青平(ping)高(gao)速(su)公路(lu))、G1503上(shang)(shang)海绕城高(gao)速(su)(同三(san)(san)国道)、G15沈(shen)海高(gao)速(su)(嘉金高(gao)速(su))、S32申嘉湖高(gao)速(su)(机场高(gao)速(su))、轨道交通9号线(xian)、22号线(xian)等(deng)干线(xian)形成了纵横交错的道路(lu)交通网,是上(shang)(shang)海连接整个长(zhang)三(san)(san)角、辐射长(zhang)江(jiang)流(liu)域的核心区(qu)域。松江(jiang)正日益成为上(shang)(shang)海西(xi)南的重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shangh🅰ai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江(jiang)区(qu)总✤(zong)面积(ji)604.64平方公里,占(zhan)上海市总(zong)面积(ji)的9.5%,整(zheng)个区(qu)域南宽北窄,略(lve)呈梯形,其中陆地面积(ji)占(♛zhan)87.9%,水域面积(ji)占(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% ꧟of the area is la💙nd and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江区地(di)处长(zhang)ꦓ江三角洲平(ping)原,太(tai)湖流域碟形洼地(di)的(de)底(di)部(bu),地(di)势(shi)异常低平(ping),有2.7万公🐼顷耕地(di)的(de)地(di)表高程(cheng)在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze ജRiver Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候(hou)
Climate
松江区属(shu)北亚热带季风区域,四季分明,雨量(liang)充(chong)沛(pei),夏季炎(yan)热潮湿(shi),冬(dong)季寒冷干燥。2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian),年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)平(ping)均气(qi)温偏(pian)高,降(jiang)水量(liang)偏(pian)多,日(ri)照(zhao)正常(chang)(cha꧋ng)。全年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)平(ping)均气(qi)温18.2℃,比(bi)常(chang)(chang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)高2.0℃;日(ri)照(zhao)时(shi)数(shu)1864.0小(xiao)时(shi),比(bi)常(chang)(chang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)多65.0小(xiao)时(🌌shi);降(jiang)水量(liang)1560.5毫(hao)米,比(bi)常(chang)(chang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)多392.3毫(hao)米。年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)极端(duan)最(zui)高气(qi)温36.7℃,极端(duan)最(zui)低气(qi)温零下(xia)7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degreꦯes higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)区(qu)水(shui)源属黄浦江(jiang)水(shui)系,上受淀(dian)山湖、太湖、浙北天(tian)目山等(deng)处来(lai)水(shui),经(jing)黄浦江(jiang)下泄(xie)入(ru)江(jiang)海。境内河渠纵横,池(chi)塘众(zhong𝐆)多,是典(dian)型(xing)的水(shui)网地(di)带。所(suo)有河流均(jun)系感潮河道,每(mei)昼夜涨(zhang)、落各2次。
So💯ngjiang’s water resources come from the Huangpu River, wh🎶ich gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年(nian)末(mo),松江区(qu)(qu)(qu)辖有11个(ge)镇、6个(ge)街道。全区(qu)(qu)(qu)有283个(🀅ge)居(ju)委(wei)会,84个(ge)村委(wei)会。境内有国家(jia)级(ji)上海松江经济技术开(kai)发区(qu)(qu)(qu)、国家(jia)级(ji)上海松江综合保税区(qu)(qu)(qu)和佘(she)山国家(jia)旅游度假区(qu)(qu)(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-di♌stricts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口(kou)
Permanent Resident Population
2021年末,全区常住人(ren)口193.88万人(ren)𝓰,其中,本(ben)市户籍常住人(ren)口82.27万人(ren),外(wai)来常住人(r🌌en)口111.61万人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the p📖ermanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年(nian)末,全区户籍人(ren)口70.05万人(ren),比(bi)上年(nian)增𝔍(zeng)长3.9%,其中城镇人(ren)口60.65万人(ren),比(bi)上年(nian)增(zeng)长13.3%。全年(nian)户籍出生人(ren)口39♐13人(ren),出生率(lv)5.59‰,死亡人(ren)口5373人(ren),死亡率(lv)7.67‰,人(ren)口自然增(zeng)长率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3%🌠 over the previous year. I♛n the whole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年(nian),松江区坚持(chi)以习近平新时(shi)代中国特色社会主义(yi)思想为(wei)统领,聚焦(jiao)“一个目标、三大举措”战略布局,把稳增长放(fan🔯g)在更加(jia)突出的(de)位置,经济发(fa)(fa)展(zhan)韧性不断增强,发(fa)(fa)展(zhan)态(tai)势持(chi)续向(xiang)好(hao)。全年(nian)实现地区生(sheng)产总值1782.28亿(yi)元,按可(ke)比价格计(ji)算,比上(shang)年(nian)增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly꧟ enhanced the resilienceꦜ of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年,全区(qu)三次产(chan)(chan)(chan)业增加(jia)(jia)值(zhi)(zhi)比(bi)重为(wei)0.3 ∶51.0∶48.7,第一产(chan)(chan)(chan)🦹业实(shi)现(xian)增加(jia)(jia)值(zhi)(zhi)6.03亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增长(zhang)1.3%;第二产(chan)(chan)(chan)业实(shi)现(xian)增加(jia)(jia)值(zhi)(zhi)908.96亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增长(zhang)8.3%;第三产(chan)(chan)(chan)业实(shi)现(xian)增加(ji🉐a)(jia)值(zhi)(zhi)867.28亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年增长(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over tไhe previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous🔥 year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年,全区🀅实现财政总(zong)收入575.22亿(yi)元,比上年增长(zhang)13.2%,其中,地(di)方(fang)财政收入250.10亿(yi)元,比上年增长(zhang)13.4%。地(di)方(fang💛)一(yi)般公(gong)共(gong)预(yu)算支出(chu)354.68亿(yi)元,比上年增长(zhang)11.2%。
全年(nian)实(shi🦋)(shi)(shi)现税(shui)(shui)收(shou)收(shou)入(ru)510.30亿(yi)(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长11.0%。从(cong)产(chan)业看,第(di)一产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现税(shui)(shui)收(shou)0.64亿(yi)(yi)元,第(di)二(er)产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现税(shui)(shui)收(shou)199.10亿(yi)(yi)元,第(di)三产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现税(shui)(shui)收(shou)310.56亿(yi)(yi)元。
I🐠n 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary industry�� realized tax revenue of 64 million yua⛄n, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary🍸 indus🧜try realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上海郊区的排位(wei)
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)松江主(zhu)要(yao)经济指(zhi)标中,总量指(zhi)标在(zai)八个郊(jiao)区(qu)排名(ming)前三(san)(san)的有(you):工(gong)业(ye)固定资产(chan)投(tou)资完成额排名(ming)第一,规(gui)上工(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)排名(ming)第二(er),区(qu)级财(cai)政收入(ru)排名(ming)第二(er)。 增速(su)在(zai)八个郊(jiao)区(qu)排名(ming)前三(san)(san)的有(you):合同外资额排名(ming)第一,规(gui)上工(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)排名(ming)第三(san)(san),区(qu)级财(ca♔i)政收入(ru)排名(ming)第三(san)(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. T༺he growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment𒉰 ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走廊
Yangtze River Delta G60 Sci-tech📖 Innovation Corridor
长三角G60科(ke)创(chuang)(chuang)(chuang)走廊(lang)牢(lao)牢(lao)把握长三角G60科(ke)创(chuang)(chuang)(chuang)走廊(lang)上(shang)升为国(guo)家战略平台的(de)重大历(li)史机(ji)遇,紧扣(kou)一体(ti)化和高质量(liang)两个关(guan)键,瞄准国(guo)际先(xia♊n)进科(ke)创(chuang)(chuang)(chuang)能力和产业体(ti)系,全力打造(zao)中国(guo)制造(zao)迈(mai)向中国(guo)创(chuꦯang)(chuang)(chuang)造(zao)的(de)先(xian)进走廊(lang)、科(ke)技和制度创(chuang)(chuang)(chuang)新双轮驱动的(de)先(xian)试(shi)走廊(lang)、产城融合发展的(de)先(xian)行(xing)走廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly🐼 seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from♒ “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共建以来(lai),长三(san)角(jiao)G60科创(chuang)走廊坚(jian)持以“市场化(hua)、法治化(hua)、国际化(hua)”导向,深化(hua)分工合(he)作(zuo)、强化(hua)协同创(chuang)新(xin)、凝聚各方合(he)力,实(shi)现高(gao)质量跨越式(shi)发展。地方财政收(shou)入(ru)占(zhan)全(quan♈)国比(bi)重(zhong)从(cong)1/15上升到(dao)1/12,市场主体数(shu)量占(zhan)全(quan)国比(bi)重(zhong)从(cong)1/18上升到(dao)1/16,高(gao)新(xin)技术企(qi)业占(zhan)全(quan)国比(bi)重(zhong)从(cong)1/12上升到(dao)1/10,科创(chuang)板上市企(qi)业超全(quan)国总(zong)数(shu)1/5。
Since the joint construction of the ninꦑe cities, t🐻he Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collabo🃏rative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新💜技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,🌜科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation 🍌Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 5🅺47 academician aꦐnd expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量(liang)
Total Investment
2021年,全区完成固定资(zi)产(chan)投(tou)资(zi)613.48亿(yi)元(yuan),比上年增长1.4%。其中,国有集体(ti)联(lian)营经济(ji)实(shi)现(xian)投(tou)资(zi)302.73亿(yi)元(yuan),三资(zi)企业(ye)实(shi)现(xian)投(tou)资(zi)38.53亿(yi)元(yuan),私营个体(ti)经济(ji)实(shi)现(xian)投(tou)资(zi)138.𝓰ꦗ17亿(yi)元(yuan),其他经济(ji)实(shi)现(xian)投(tou)资(zi)134.05亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and col𒀰lective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投(tou)资结构
Investment Structure
2021年(nian)(nian),✅全区第二(er)产(chan)业(ye)完成(cheng)投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长4.1%。其中,工(gong)业(ye)投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长4.1%,绝对量位(wei)列郊区第一。第三产(chan)业(ye)完成(cheng)投(tou)(tou)资(zi)405.14亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长0.1%。二(er)产(chan)、三产(chan)的投(tou)(tou)资(zi)比(bi)(bi)(bi)例为34.0∶66.0。
In 2♐021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial in🔯vestment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous y✱ear. The ratiꦉo of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重(zhong)大投资(zi)项目
Major Investment Projects
2021年,全(quan)(quan)区(qu)计划总投资过亿的(de)工业项目143个,实现投资额158.31亿元,占全(quan)(quan)区(qu)工业固𓃲定(ding)资产(chan)投资总额的(de)76.0%。万象汽车、比亚迪电(dian)池、尚实能(neng)源科技(ji)、华道(dao)生(sheng)ꦺ物医药等一(yi)批重(zhong)大产(chan)业项目落地;复宏汉霖、珑(long)睿信息(xi)、顺(shun)络电(dian)子、G60科创云廊、海尔卡萨帝(di)、超(chao)硅半导体等项目有序推(tui)进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an inv🧔estment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian),全区实现农业(ye)(ye)(ye)总产(chan)值17.98亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)8.9%。其中,种植(zhi)业(ye)(ye)(ye)产(chan)值8.30亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%;林业(ye)(ye)(ye)产(chan)值2.72亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)28.6%;畜牧(mu)(mu)业(ye)(ye)(ye)产(chan)值3.77🍌亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)18.7%;渔业(ye)(ye)(ye)产(chan)值0.66𝓰亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)2.7%;农林牧(mu)(mu)渔服(fu)务业(ye)(ye)(ye)产(chan)值2.54亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous yearꦓ, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村(cun)振(zhen)兴
Rural Revitalization
继(ji)续做好(hao)乡村(cun)振兴(xing)大文章(zhang)。获评(ping)全(quan)市(shi)唯一的全(quan)国粮食生(sheng)产(chan)(chan)先进(jin)集(ji)体(ti),乡村(cun)振兴(xing)农(nong)(nong)民满意度连续多年全(quan)市(shi)领先。家庭(ting)农(nong)(nong)场持(chi)续⛄深化(hua),粮食亩(mu)产(chan)(chan)、生(sheng)猪出栏(lan)量(liang)、绿色食品认证率位居(ju)(ju)(ju)全(quan)市(shi)前(qian)列。开展“大棚房”专项(xiang)整(zheng)治,严守耕地(di)保护红线。推(tui)进(jin)新一轮农(nong)(nong)村(cun)宅基地(di)改革(ge),农(nong)(nong)民相(xiang)对(dui)集(ji)中居(ju)(ju)(ju)住签约4556户,形(xing)成(cheng)(cheng)乡村(cun)振兴(xing)示范村(cun)“黄桥(qiao)经验”,农(nong)(nong)村(cun)人(ren)居(ju)(ju)(ju)环境持(chi)续改善。2.9万(wan)户居(ju)(ju)(ju)民接(jie)装天然气,247条农(nong)(nong)村(cun)公路(lu)完成(cheng)(cheng)提档升级。率先在全(quan)市(shi)完成(cheng)(cheng)农(nong)(nong)村(cun)集(ji)体(ti)产(chan)(chan)权制度改革(ge),搭建全(quan)市(shi)首(shou)家农(nong)(nong)村(cun)集(ji)体(ti)资产(chan)(chan)经营(ying)管理平台,试(shi)点农(nong)(nong)村(cun)集(ji)体(ti)经营(ying)性建设用(yong)地(di)入市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked amon🐼g the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead🉐 reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农(nong)产品(pin)品(pin)牌
Agricultural Brand
农产(chan)(chan)品品牌效应(ying)不断扩大(da)(da)(da)(da)。汇民(min)(min)专(zhuan)业(ye)合(he)(he)作(zuo)社的大(da)(da)(da)(da)米荣(rong)获2021上海(hai)(hai)地(di)产(chan)(chan)优质(zhi)早(zao)熟(国庆)大(da)(da)(da)(da)米“铜(tong)(tong)奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)受(shou)市(shi)(shi)民(min)(min)欢迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。黄(huang)浦江大(da)(da)(da)(da)闸蟹荣(rong)获2021年王宝(bao)和(he)(he)(he)杯全(quan)国河蟹大(da)(da)(da)(da)赛(sai)“最(zui)佳(jia)口感奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“金蟹奖(ji𒆙ang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。道悠闲农业(ye)专(zhuan)业(ye)合(he)(he)作(zuo)社“玉女”小番(fan)茄荣(rong)获2021上海(hai)(hai)地(di)产(chan)(chan)优质(zhi)番(fan)茄品鉴评优和(he)(he)(he)展示活动(dong)中小果型番(fan)茄“银(yin)奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)受(shou)市(shi)(shi)民(min)(min)欢迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang),家(jia)绿(lv)蔬菜专(zhuan)业(ye)合(he)(he)作(zuo)社“金童”小番(fan)茄获中小果型“铜(tong)(tong)奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)受(shou)市(shi)(shi)民(min)(min)欢迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze 🔥Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes ♊in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产(chan)
Industrial Production
全区工(gong)业经济持(chi)续稳(wꦦen)定发展,总(zong)量(liang)创历(li)年(nian)新高,发展质量(li🐼ang)不断提升(sheng),制造(zao)业核(he)心竞争力不断增(zeng)强。2021年(nian)(nian),全区(qu)实现工业增(zeng)加值(zhi)875.07亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)8.6%。全区(qu)完成工业总产(chan)值(zhi)4868.31亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)7.5%,其(qi🐠)中,规(gui)模以上工业产(chan)值(zhi)4441.48亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)7.2ဣ%。全年(nian)(nian)实现工业销售(shou)产(chan)值(zhi)4864.62亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries 🎃above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产业
Three Competitive Industries
2021年(nian),全(quan)区三大优势产(chan)(chan)业(ye)(ye)全(quan)年(nian)实现工(gong)业(ye)(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)3418.59亿元,占全(quan)区规(gui)上的🎃比(bi)重为(wei)77.0%。其(qi)中,电子(zi)信息业(ye)(ye)实现产(chan)(chan)值(zhi)1846.91亿元;现代(dai)装(zhuang)备(bei)业(ye)(ye)实现产(chan)(chan)值(zhi)1274.35亿元;都市型工(gong)业(ye)(ye)实现产(chan)(chan)值(zhi)297.32亿元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among t༺hem, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战(zhan)略(lve)性新兴产业(ye)
Strategic Emerging Industries
2021年,全(quan)💫区战略(lve)性新兴产业(ye)(制造(zao)业(ye)部(bu)(bu)分(fen))全(quan)年实现工业(ye)总产值2826.75亿(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)4.3%,占全(quan)区规上(shang)的(de)比重提(ti)升至63.6%。其中(zhong),六大新兴产业(ye)实现工业(ye)总产值969.20亿(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)3.8%。部(bu)(bu)分(fen)产业(ye)取(qu)得(de)较快增(zeng)长(zhang)(zhan🅘g),如:节能环保(bao)比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)16.4%,高端(duan)装(zhuang)备比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion y♉uan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian),全区积(ji)极贯彻落实(shi)(shi)稳增(zeng)长政(zheng)策和(he)措施(shi)(shi),建(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)疫情防控得当(dang)、生产形势向好(hao)。全年(nian)(nian)实(shi)(shi)现建(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)(zhi)35.63亿(yi)(yi)元(yuan)。至年(nian)(nian)末,有(you)资(zi)质建(jian)筑(zhu)(z𓄧hu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)180家,全年(nian)(nian)完(wan)(wan)成建(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)总(zong)产值(zhi)(zhi)217.94亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)(nian)增(zeng)长15.2%。按(an)资(zi)质等(deng)级(ji)分,一级(ji)资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)(wan)成建𝓡(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)96.41亿(yi)(yi)元(yuan);二级(ji)资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)(wan)成建(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)62.47亿(yi)(yi)元(yuan);三级(ji)资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)(wan)成建(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)59.05亿(yi)(yi)元(yuan)。至年(nian)(nian)末,全区资(zi)质以(yi)上建(jian)筑(zhu)(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)房屋施(shi)(shi)工面积(ji)870.64万(wan)平方米;房屋竣工面积(ji)239.65万(wan)平方米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterpr𒈔ises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construc💝tion enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年,全(quan)区实(shi)现金(jin)(jin)融业增(zeng)加值64.39亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)4.8%。至年末(mo),全(quan)区共(gong)有(you)银行32家,金(jin)(jin)融机构各项存(cun)款(kuan)余额4055.87亿(yi)元,比(bi)(bi)年初(chu)增(zeng)长(zhang)(zhang)3.6%,其(qi)中人民币(bi)3442.07亿(yi)元,占存(cun)款(kuan)余额的84.9%。金(jin)(jin)融机构各项贷款(kuan)余额2469.52亿(yi)元,比(bi)(bi)年初(chu)增(zeng)长(zhang)(zhang)6.3%,其(qi)中人民币(bi)2124.81亿(yi)元,占贷款(kuan)余额的🌟86.0%。至年末(mo),共(gong)有(you)证(zheng)券(quan)机构网点24个,全(quan)年实(shi)现证(zheng)券(quan)交易成交额18645.55亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)25.8%。🔴成交额中,国家债券(quan)1561.67亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)9.0%;股票(piao)12661.57亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)19.7%;基(ji)金(jin)(jin)1194.91亿(yi)元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 ꧂trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)区新增(zeng)上(shang)市(shi)企(qi)(qi)业(ye)4家(jia),其中上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)主(zhu)板1家(jia)、创业(ye)板1家(jia)、北交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)2家(jia);累(lei)计上(shang)市(shi)企(qi)(qi)业(ye)总数(shu)达到(dao)30家(jia),居全(quan)市(shi)第(di)三。上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)、深交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)、北交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)新受(shou)理全(quan)区上(shang)市(shi)企(qi)(qi)业(ye)5家(jia),其中上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)主(zhu)板3家(jia),创业(ye)板1家(jia),北交(jiao)(jiao)(🃏jiao)所(suo)(suo)1家(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exc🐽hange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全(quan)区新(xin)(xin)增(zeng)上(shang)市挂牌企(qi)业(ye)119家(jia)(jia)(jia),累计已上(shang)市挂牌企(qi)业(ye)524家(jia)(jia)(jia),其中上(shang)市企(qi)业(ye)达30家(jia)(jia)(jia),新(xin)(xin)三板35家(jia)(jia)(jia)、E板30家(jia)(jia)(jia),N板49家(jia)(jia)(jia),展示板380家(jia)(jia)(jia)。上(shang)股交(jiao)挂牌企(qi)业(ye)主要(yao)集中在(zai🎃)电子信息(xi)、传媒(mei)、新(xin)(xin)能源、新(xin)(xin)材料、商业(ye)贸(mao)易(yi)等(deng)行业(ye),挂牌数量全(quan)市排名第一。
In 2021, there were 119 newly added listed compani෴es in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mai♍nly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian)(nian),全区(qu)实(shi)现(xian)批(pi)发零(ling)售(shou)(shou)业(ye)增𒆙(zeng)(zeng)加值188.02亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)7.6%;实(shi)现(xian)住宿餐(can)饮(yin)业(ye)增(zeng)(zeng)加值18.74亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)15.9%。全年(nian)(nian)实(shi)现(xian)商品(pin)销售(shou)(shou)总额(e)3028.73亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)13.6%,其(qi)中,限额(e)以上(shang)(shang)商业(ye)通过公(gong)共互联网络实(shi)现(xian)商品(pin)销售(shou)(shou)额(e)152.61亿元(yuan)(yuan)。全年(nian)(nian)实(shi)现(xian)社(she)会(hui)消费品(pin)零(ling)售(shou)(shou)总额(e)664.70亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)ღ长(zhang)9.9%。吃、穿、用、烧和各(ge)经济类型零(ling)售(shou)(shou)额(e)实(shi)现(xian)全面增(zeng)(zeng)长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade i꧂n the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of d🧸aily necessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian)(nian),全区完(wan)(wan)成邮(you)政业务总量2.19亿(yi🔜)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)ౠ2.3%。全区规(gui)模以上快递服务企(qi)业完(wan)(wan)成业务量2.15亿(yi)(yi)件,比(bi)上年(nian)(nian)下降4.2%;完(wan)(wan)成快递业务收入(ru)15.97亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business wꦛas 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian)(nian),全区(qu)完成电(dian)信业务总量10.42亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长5.9%。至年(nian)(nian)末,全区(qu)固定电(dian)话用户(hu)(hu)33.11万(wan)户(hu)(hu),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)🐻增长1.1%,其中,住宅电(dian)话17.86万(wan)户(hu)(hu),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)下降3.6%;宽带用户(hu)(hu)数(shu)39.72万(wan)户(hu)(hu),比ౠ上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长4.7%;移动用户(hu)(hu)数(shu)98.56万(wan)户(hu)(hu),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million ꦯwere residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(ni💎an)(nian),全(quan)(quan)区实现房(fang)地(di)产(chan)业(ye)增(zeng)(zeng)加值226.61亿(yi)(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下降(jiang)0.5%。在“房(fang)住不炒”的政策导向(xiang)之下,2021年(nian)(nian)(nian)(nian)全(quan)(quan)区房(fang)地(di)产(chan)市场降(jiang)温明(ming)显。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)完成房(fang)地(di)产(chan)投资(zi)335.43亿(yi)(yi)(yi)元,与去年(nian)(nian)(nian)(nian)持平,其中,住宅投资(zi)227.64亿(yi)(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下降(jiang)8.3%。商品(pin)房(fang)施工面积(ji)1233.74万平方(fang)米(mi)(mi),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下降(jiang)15.4%。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)新建(jian)(jian)商品(pin)房(fang)销(xiao)售面积(ji)194.10万平方(fang)米(mi)(mi),新建(jian)(jian)商品(pin)房(fang)销(xiao)售额(e)(e)482.29亿(yi)(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)(nian)二(er)手房(fang)交易(yi)(yi)仍然较(jiao)为活跃,全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)存量房(fang)交易(yi)(yi)套(tao)数23080套(tao),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长26.7%;交易(yi)(yi)面积(ji)230.79万平方(fang)米(mi)(mi),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长24.9%;交易(yi)(yi)金额(e)(e)643.22亿(yi)(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over th𒈔e previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous yea♏r, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian)(nian),松(song)江(jiang)继续全面(mian)贯彻落实(shi)“构建以国(guo)(guo)内大(da)循(xun)环(huan)为主体(ti),国(guo)(guo)内国(guo)(guo)际(ji)(ji)双循(xun)环(huan)相(xiang)互促进的(de)(de)新发展(zhan)格(ge)局”理念,抓住机遇、深(shen)化(hua)合(he)(he)作。全年(nian)(nian)(nian)新批准外商投资(zi)(zi)项(xiang)目(mu)367个,增(zeng)(zeng)资(zi)(zi)项(xiang)目(mu)65个,实(shi)现项(xiang)目(🧸mu)总投资(zi)(zi)25.75亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长23.9%;合(he)(he)同外资(zi)(zi)21.29亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长91.6%,创历史新高,其中(zhong)(zhong)新批准项(xiang)目(mu)16.33亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长137.8%;实(shi)际(ji)(ji)到位资(zi)(zi)金6.23亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长85.8%,创近十年(nian)(nian)(nian)来新高。在松(song)江(jiang)新批准投资(zi)(zi)的(de)(de)国(guo)(guo)家和(he)地区累(lei)计达132个,项(xiang)目(mu)数居前三位的(de)(de)分别为:中(zhong)(zhong)国(guo)(guo)香港89个,中(zhong)(zhong)国(guo)(guo)台湾58个,美国(guo)(guo)32个。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of “bu💎ilding a new developmeꦰnt pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, a൩nd achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% overꦫ the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政(zheng)策支持
Policies
细化各领域营(ying)商环境(jing)政(zheng)策(ce)支撑。今年以来,各部门深(shen)(shen)入贯彻落实(shi)(shi)(shi)(shi)市、区(qu)两级4.0版工作方案(an),区(qu)建(jian)管委制(zhi)定(ding)《关于(yu)进一步(bu)优化营(ying)商环境(jing)、加(jia)强松(song)江(jiang)区(qu)工程建(jian)设项(xiang)目(mu)(mu)审批审查中心(xin)建(jian)设的(de)实(shi)(shi)(shi)(shi)施(shi)方案(an)》,做深(shen)(shen)做实(shi)(shi)(shi)(shi)工程建(jian)设项(xiang)目(mu)(mu)“一站式(shi)”审批;区(qu)政(zheng)务服务办(ban)制(zhi)定(ding)《松(song)江(jiang)区(qu)“一网通(tong)办(ban)”政(zheng)务服务投诉建(jian)议和“好(hao)(hao)差评”办(ban)理工作实(shi)(shi)(shi)(shi)施(shi)办(ban)法》,全(quan)力构(gou)建(jian)政(zheng)务服务“好(hao)(hao)差评”制(zhi)度体系;区(qu)经委制(zhi)定(ding)《关于(yu)加(jia)快松(song)江(jiang)区(qu)生物医药(yao)产(chan)业(yeꦦ)(ye)高(gao)质量(liang)集聚发(fa)展(zhan)的(de)若干政(zheng)策(ce)规定(ding)》,奋力打造生物医药(yao)产(chan)业(ye)(ye)创新高(gao)地(di);出(chu)台《关于(yu)存量(liang)低(di)效工业(ye)(ye)用(yong)(yong)地(di)盘活处(chu)置工作的(de)实(shi)(shi)(shi)(shi)施(shi)方案(an)》,精(jing)准(zhun)实(shi)(shi)(shi)(shi)施(shi)产(chan)业(ye)(ye)结构(gou)调整,提高(gao)土(tu)地(di)利用(yong)(yong)率;区(qu)人社局制(zhi)定(ding)《松(song)江(jiang)区(qu)关于(yu)使用(yong)(yong)地(di)方教育附加(jia)专(zhuan)项(xiang)资(zi)金支🅰持开(kai)展(zhan)职工职业(ye)(ye)培训的(de)实(shi)(shi)(shi)(shi)施(shi)细则(ze)》等4个规范性文(wen)件,持续(xu)提升(sheng)人力资(zi)源服务效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implement𒆙ation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Of🌞fline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营(ying)经济(ji)
Private Economy
全(quan)(quan)(quan)年新发展(zhan)民(min)营(ying)(ying)经济户(hu)数36465户(hu),至年末,实有(you)注册户(hu)数172566户(hu)。民(min)营(ying)(ying)经济全(quan)(quan)(quan)年实现税收(shou)(shou)289.93亿元(yuan)。民(min)营(ying)(ying)经济招(zhao)商(shang)及税收(s෴hou)(shou)双双创(chuang)下历史新高(gao),其中,民(min)营(ying)(ying)经济税收(shou)(shou)占(zhan)全(quan)(quan)(quan)区总(zong)税收(shou)(shou)的56.8%,占(zhan)比超过一半,为全(quan)(quan)(quan)区经济社会发展(zhan)作出(chu)了(le)重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year,🍰 there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of t෴hꦬe district.
国家级松江经济技术开发(fa)区
National S𓆉hanghai Songjiang Economic and Te🗹chnological Development Zone
2021年,经(jing)济技术开发区全年实现(xian)规(gui)上(shang)工(gong)业(ye)总产值2826.90亿(yi)(yi)元,占全区规(gui)上(shang)工(gong)业(ye)总产值的(de꧟)63.6%;引(yin)进(jin)合(he)(he)同(tong)(tong)外资(zi)13.35亿(yi)(yi)美元,占全区合(he)(he)同(tong)(tong)外资(zi)的(de)62.7%;实现(xian)工(gong)业(ye)固(gu)定(ding)资(zi)产投资(zi)98.79亿(yi)(yi)元,占全区工(gong)业(ye)投资(zi)总额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yu🐽an, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% o𝐆f the district’s total industrial investment.
国家级(ji)松(song)江综合保税(shui)区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)内共落户474家(jia)企业,共计吸(xi)引外商(shang)总投资24.5亿(yi)美元。实现综(zong)合(he)税(shui)收46.85亿(yi)元,同(tong)比增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)46.85%,其中工商(shang)税(shui)收实现翻(fan)番。实现进出口(kou)额2311.1亿(yi)元,同(tong)比增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)12.3%,占全(quan)市各综(zong)保区(qu൲)进出口(kou)值的43.9% ,位列上海各综(zong)合(he)保税(shui)区(qu)之首,全(quan)国第(di)五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comp𒉰rehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounti💞ng for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家旅(lv)游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国(guo)家旅游(you)度假区(qu)以人文荟萃(cui)的(de)历史文化和源远流(liu)长(zhang)(zhang)的(de)宗(zong)教胜(sheng)迹名闻(wen)遐迩,是上海唯一的(de)自(zi)然(ran)山林胜(sheng)地。2021年佘山度假区(qu)共(gong)(gong)(gong)计(ji)接待游(you)客1237万人次,同(tong)(tong)比(bi)(bi)年增(zeng)长(zhang)(zhang)47.95%,其中(zhong)(zhong)景区(qu)累计(ji)接待游(you)客1048.94万人,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)50.91%,酒店(dian)累计(ji)接待游(you)客188.16万人,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)33.38%;营收共(gong)(gong)(gong)计(ji)16.34亿(yi)元(yuan),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)41.15%,其中(zhong)(zhong)景区(qu)共(gong)(gong)(gong)计(ji)营收9.66亿(yi)元(yuan),同(tong)(tong)比✨(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)41.82%,酒店(dian)共(gong)(gong)(gong)计(ji)营收6.68亿(yi)元(yuan),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the sཧcenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-🌺on-year increase of 40.19%.
2021年,“四(si)网(wang)融(rong)合”建设(she)加快(kuai)推(tui)进:沪苏湖铁(tie)路(lu)(lu)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)主(zhu)体专项规(gui)(gui)划调整(zheng),累(lei)计(ji)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)动(dong)迁(qian)腾地2331亩;松江枢纽铁(tie)路(lu)(lu)站房(铁(tie)路(lu)(lu)推(tui)进)实施方(fang)案通过(guo)国铁(tie)集(ji)团审(shen)查,初步设(she)计(ji)工作已启动(dong);枢纽综合交通工程(地方(fang)推(tui)进)的项建书完(wan)(wan)(wan)成(cheng)批(pi)复(fu),同(tong)步启动(dong)工可编制(zhi)和选址用地预审(shen)工作;有轨(gui)电车(che)T2西延伸(shen)项目专项规(gui)(gui)划已通过(guo)市规(gui)(gui)划资源局在(zai)线质检,项建书已编制(zhi)完(wan)(wan)(wan)成(cheng);铁(tie)东生活片(pian)区公交枢纽基(ji)本(ben)完(wan)(wan)(wan)工;南永丰、轨(gui)交9号线九亭(ting)站公交枢纽项目全面(mian)开(kai)工建设(she);区区对(dui)接(jie)(断头(tou)路(lu)(lu))项目金(jin)玉(yu)路(lu)(lu)跨(kua)油(you)墩(dun)港(gang)已开(kai)放交通,昆港(gang)公路(lu)(lu)(非涉铁(tie)段)已完(wan)(wan)(wan)工验收♊,泖亭(ting)-剑(jian)川(chuan)路(lu)(lu)(区区对(dui)接(jie)段)、乐都西路(lu)(lu)跨(kua)油(you)墩(dun)港(gang)已完(wan)(wan)(wan)工。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong 🍎Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted𝐆. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian),区属三家供(gong)水(shui)(shui)企业全年(nian)(nian)自来(lai)水(shui)(shui)供(gong)水(shui)(shui)总量(liang)(liang) 17097万立(li)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)5.1%,日(ri)均(jun)供(gong)水(shui)(shui)量(liang)(liang)46.84万立(li)方(fang)米;售(shou)水(shui)(shui)总量(liang)(liang)13903万立(li)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末(mo),全年(nian)(nian)用电量(liang)🦄(liang)118.22亿度,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)21.1%;天(tian)然气(qi)(qi)售(shou)气(qi)(qi)量(liang)(liang)30282万立(li)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)10.0%;液化气(qi)(qi)售(shou)气(qi)(qi)量(liang)(liang)32732吨,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water su🌸pply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the en🐓d of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保护
Urban Environmental Protection
环(huan)境(jing)保护和整治力度继续(xu)加(jia)大(da)。2021年(nian)(nian)(nian),全区用于(yu)环(huan)境(jing)保护的资金投入(ru)88.23亿元,相当于(yu)地区生产总值的5.0%。深入(ru)开展工业(ye)企业(ye)挥发(fa)性有机物(VOCs)综合治理,截至2021年(nian)(nian)(nian)底已完成(cheng)270家(jia)企业(ye)的治理工作。全年(nian)(nian)(nian)空气优良天数为(wei)330天,环(huan)境(jing)空气质量(liang)优良率90.4%,比上年(nian)(nian)(nian)提高2.7个(ge)百(bai)分(fen)点;PM2.5年(nian)(nian)(nian)平均(jun)浓度30微克/立方(fang)米(mi),比上年(nian)(nian)(nian)下降6.3%。在全市(shi)率先完成(cheng)水源地和市(shi)级河道入(ru)河排污口排查,共涉及河道长(zhang)度278公里。全年(nian)(nian)(nian)27个(ge)𓆏国考、市(shi)考断面(mian)水质全面(mian)达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water sourc⛦e and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and mun♈icipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综(zong)合治理
Garbage Management
垃圾(ji)综合(he)治理成效(xiao)明显。分类实效(xiao)稳中♓向好,全区生♐(sheng)活垃圾(ji)分类全覆盖,2021年,全区生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)清(qing)运总量(liang)89.21万(wan)吨(dun),其中(zhong),干垃(la)圾(ji)(ji)日处(chu)置(zhi)量(liang)1115吨(dun),湿(shi)垃(la)圾(ji)(ji)日分出量(liang)(含(han)餐厨垃(la)圾(ji)(ji))805吨(dun),可(ke)回收(shou)物(wu)日回收(shou)量(liang)524吨(dun),有害垃(la)圾(ji)(ji)日收(shou)运量(liang)0.07吨(dun),生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)回收(shou)利(li)用率45.2%,村居(ju)、单(dan)位分类(lei)达标(biao)率稳定在(zai)95%以上。全程(cheng)体系更(geng)加完(wan)善,累计完(wan)成可(ke)回收(shou)物(wu)中(zhong)转(ꦿzhuan)站提(ti)(ti)标(biao)13个(ge)、服(fu)务(wu)点提(ti)(ti)升391个(ge),完(wan)成146条道路、18个(ge)商业广场废物(wu)箱投口(kou)改造,天马焚烧厂二期、湿(shi)垃(la)圾(ji)(ji)资(zi)(zi)源(yuan)化(hua)(hua)处(chu)理厂、建筑垃(la)圾(ji)(ji)资(zi)(zi)源(yuan)化(hua)(hua)处(chu)理厂投产运行,总设(she)计处(chu)置(zhi)能(neng)(neng)力(li)达到212万(wan)吨(dun)/年,处(ch𒊎u)置(zhi)能(neng)(neng)力(li)位于全市前列(lie),从(cong)2021年6月底(di)开始(shi),停止生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)外运处(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)实现区域内闭环(huan)分类(lei)处(chu)置(zhi)的(de)目(mu)标(biao),“一(yi)网统管(guan)”综合管(guan)理平台建成上线。落实固废检查、长江经济带生(sheng)(sheng)态环(huan)境问题整改要求,规范生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)残(can)液和(he)冲洗水收(shou)运处(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)清(qing)运管(guan)理精细化(hua)(hua)水平不断提(ti)(ti)升,建筑垃(la)圾(ji)(ji)中(zhong)转(zhuan)站环(huan)境控(kong)制(zhi)措施(shi)落细落实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” coꦿmprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年(nian),全(quan)区共(gong)新增森林(lin)面积2500亩,森林(lin)覆(fu)盖率达到18.84%,共(gong)建成6个开放(fang)休闲林(lin)地。全(quan)速推进绿(lv)化建设,全(quan)年(nian)新建绿(lv)地总量20.54公(gong)(gong)(gong)顷(qing)、绿(lv)道(dao)20.35公(gong)(gong)(gong)里、立体(ti)绿(lv)化1.77公(gong)(gon💛g)(gong)顷(qing),建设完成8座街心(xin)花(hua)园(yuan)(yuan)(yuan)、新建昆水街绿(lv)地公(gong)(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)。随着(zhe)方(fang)塔公(gong)(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)、醉(zui)白池公(gong)(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)荣获国家4A级(ji)旅(lv)游景(jing)区,公(gong)(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)服(fu)务能级(ji)进一(yi)步提(ti)升,提(ti)供了(le)更洁(jie)净(jing)、多彩、文明、安(an)全(quan)、和谐、宜游的城市(shi)公(gong)(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 o𝓡pen leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 st🏅reet gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息基础(chu)设(she)施(shi)能(neng)级持续提升。2021年,全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)实现电(dian)(dian)子信息业(ye)(ye)工业(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)1846.91亿元,占全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)规上(shang)工业(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)的41.6%。全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)年实现计算机通信和其他电(dian)(dian)子设(she)备(bei)制造业(ye)(ye)固定资(zi)产(chan)(chan)(chan)投资(zi)79.07亿元,比(bi)上(shang)年增(zeng)长12.0%,占全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)工业(ye)(ye)固定资(zi)产(chan)(chan)(chan)投资(zi)的38.0%。发挥数(shu)(shu)字经(jing)(jing)济对高(gao)质量发展的驱(qu)动作用(yong)(yong)。“松江(jiang)G60科创(chuang)(chuang)(chuang)走廊(lang)数(shu)(shu)字经(jing)(jing)济创(chuang)(chuang)(chuang)新型(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)集(ji)(ji)群(qun)”获评全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)国首个数(shu)(shu)字经(jing)(jing)济领域的国家创(chuang)(chuang)(chuang)新型(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)集(ji)(ji)群(qun)试点。全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)面推进城(cheng)(☂cheng)市(shi)数(shu)(shu)字化转型(xing),松江(jiang)新城(cheng)(cheng)G60数(shu)(shu)字经(jing)(jing)济创(chuang)(chuang)(chuang)新产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)示范区(qu)(qu)成(cheng)功入(ru)选首批市(shi)级示范区(qu)(qu),2021年度城(cheng)(cheng)市(shi)数(shu)(shu)字化转型(xing)评估位列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)三,松江(jiang)在宽带平均接入(ru)速率、500M用(yong)(yong)户(hu)占比(bi)、5G移动电(dian)(dian)话用(yong)(yong)户(hu)占比(bi)等指标上(shang)排名(ming)全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)一。全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)年新建5G基站1704个,累积建成(cheng)5G基站4340个,位列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)三,实现5G网(wang)(wang)络全(quan)(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)广覆盖。5G赋(fu)能(neng)工业(ye)(♉ye)互(hu)(hu)联(lian)(lian)网(wang)(wang)建设(she),长三角G60工业(ye)(ye)互(hu)(hu)联(lian)(lian)网(wang)(wang)平台应用(yong)(yong)创(chuang)(chuang)(chuang)新体验中心正式投入(ru)运(yun)营,区(qu)(qu)级工业(ye)(ye)互(hu)(hu)联(lian)(lian)网(wang)(wang)产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)创(chuang)(chuang)(chuang)新工程立项7家,扶持资(zi)金1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Clus🧜ter” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全区实现新增就业(ye)(ye)(ye)(ye)岗位18002个,帮助长(zhang)期失业(ye)(ye)(ye)(ye)青年实现就业(ye)(ye)(ye)(ye) 496人(ren)(ren),帮扶引领(ling)成功创业(ye)(ye)(ye)(ye) 672户,城乡登记(ji)失业(ye)(ye)(ye)(ye)人(ren)(ren)数(shu)7008人(ren)(ren)。全年开展职业(ye)(ye)(ye)🍨(ye)培训41꧑950人(ren)(ren),其中高级及以上职业(ye)(ye)(ye)(ye)资格培训94人(ren)(ren),中高级层次培训数(shu)量占7.6%。
In 2021, 18,002 new⛄ jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民(min)收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年,全区居(ju)民人均可支配收(shou)入64812元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)速(su)超(chao)过全市(shi)平均增(zeng)(zeng)速(su)0.9个(ge)百分点,排名全市(shi)第五。其中(zhong),工(gong)资性收(shou)入49289元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;经营净收(shou)入1847♏元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)5.6%;财产净收(shou)入6986元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)0.9%;转(zhuan)移(yi)净收(shou)入6690元(yﷺuan),比(bi)上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)9.7%。
According to aꦿ sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住(zhu)水平
Living Standards
2021年,全区保(bao)障房施工(gong)(gong)面积(ji)688.96万平方米(mi)(mi),保(bao)障房投资117.31亿元,保(bao)障房销(xiao🍰)售面积(ji)90.28万平方米(mi)(mi)。全年区属(shu)动(dong)迁安置房ꦉ开工(gong)(gong)8489套(tao),竣(jun)工(gong)(gong)4438套(tao)。新增供应公共租(zu)赁房项目16个,共1009套(tao)房屋。全年为(wei)735户家庭(ting)发放(fang)廉租(zu)住房租(zu)金补贴约1374万元,廉租(zu)房源已(yi)分配212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartme♔nts was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74⛄ million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养(yang)老服(fu)务
Elderly Care Services
扎(zha)实(shi)(shi)推进养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)重点工(gong)程、实(shi)(shi)事项(xiang)目(mu)。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区完(wan)成(cheng)新(xin)(xin)(xin)增养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位170张(zhang)、改(gai)造认知症照护(hu)床(chuang)位420张(zhang)、改(gai)造老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)护(hu)理型床(chuang)位132张(zhang);完(wan)成(cheng)新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)社(she)区综合为(wei)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)中心(xin)(xin)4家、新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)(ren)(ren)日(ri)间服(fu)(fu)务(wu)中心(xin)(xin)2家、新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)社(she)区老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)(ren)(ren)助(zhu)餐场所(suo)3家、规范化(hua)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)活(huo🔯)动室建(jian)(jian)设97家、新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)(ren)(ren)示范睦邻(lin)点8个,新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)(ren)家1个。做好养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)疫情(qing)防控工(gong)作,开展(zhan)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构(gou)消防安(an)全(quan)(quan)评估,实(shi)(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)助(zhu)餐可追溯系统建(j༒ian)(jian)设,养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构(gou)服(fu)(fu)务(wu)质量日(ri)常监测得分排(pai)名(ming)(ming)全(quan)(quan)市第三。继续与嘉兴市和(he)宣城市推进长三角一体化(hua)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共有(you)38家异地养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构(gou)、6家一体化(hua)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)(shi)训基地、97家老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)旅游推荐(jian)景区名(ming)(ming)单。完(wan)成(cheng)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构(gou)服(fu)(fu)务(wu)收(shou)费价格(ge)调整。至年(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区共有(you)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构(gou)24 家,长者照护(hu)之家9家,养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位数 8420张(zhang),收(shou)养(yang)(yang)各类(lei)人(ren)(ren)(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)(ren)(ren)。全(quan)(quan)年(nian)(nian)提供居家养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)40.09万人(ren)(ren)(ren)(ren)次,为(wei)10000名(ming)(ming)高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)(ren)提供互助(zhu)服(fu)(fu)务(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划项(xiang)目(mu))。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, t🌊ogether with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会救助体系不断完善,2021年(nian),全(quan)区完成社会救助标准调整、残(can)疾(ji)人(ren)(ren)(ren)两项(xiang)补贴和帮困(kun)粮(liang)油(you)调整,保障困(kun)难群众基本生(sheng)活(huo)。全(quan)年(nian)实施(shi)各类(lei)救助16.22万人(ren)(ren)(ren)次(ci)(ci),发放救助资金1.59亿元(yuan)𝔍,其中城(cheng)镇居(ju)民最低生(sheng)活(huo)保障4.47万人(ren)(ren)(ren)次(ci)(ci)、5213.92万元(yuan),农村居(ju)民最低生(sheng)活(huo)保障0.73万人(ren)(ren)(ren)次(ci)(ci)、780.82万元(yuan)。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance st🦩💃andards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 mil𝕴lion times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新(xin)主(zhu)体
发挥企(qi)业(ye)(ye)(ye)科技(ji)创新(xin)(xin)主体作(zuo)用。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)高(gao)(gao)(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业(ye)(ye)(ye)申报总数达1041家(jia),位(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市第(di)三(san)(san);全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)有(you)效期内高(gao)(gao)(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业(ye)(ye)(ye)总数达2306家(jia),同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)31.4%,位(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市第(di)三(san)(san),实现五年(nian)(nian)(nian)翻(fan)两番,当年(nian)(nian)(nian)净增(zeng)(zeng)高(gao)(gao)(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业(ye)(ye)(ye)551家(jia)。11家(jia)科技(ji)企(qi)业(ye)(ye)(ye)获2021年(nian)(nian)(nian)度上海市科技(ji)小巨人(ren)(含(han)培(pei)育)工程(cheng)立项(xiang),位(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市第(di)四,全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)科技(ji)小巨人(ren)(含(han)培(pei)育)企(qi)业(ye)(ye)(ye)总计167家(jia)。2020年(nian)(nian)(nian)R&D经费投(tou)入(ru)(ru)75.16亿元,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)10.2%;投(tou)入(ru)(ru)强度达到4.59%,比(bi)2019年(nian)(nian)(nian)高(gao)(gao)(gao)出0.27个百(bai)分(fen)点(dian),且超过全(quan)(quan)(quan)(quan)市平(ping)均水平(ping)0.42个百(bai)分(fen)点(dian),其(🍎qi)中,企(qi)业(ye)(ye)(ye)R&D经费投(tou)入(ru)(ru)占投(tou)入(ru)(ru)总量的88.6%,企(qi)业(ye)(ye)(ye)研发主体地(di)位(wei)显著(zhu)。认定(ding)市高(gao)(gao)(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)成(cheng)(cheng)果转化项(xiang)目81项(xiang),位(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市第(di)二。技(ji)术(shu)合同(tong)登记认定(ding)865项(xiang),成(cheng)(cheng)交金额190.79亿元,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)320.2%,位(wei)列(lie)(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市第(di)三(san)(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. E🍨leven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditur🔯e accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成(cheng)果
Patent Achievements
创新活力不断(duan)释放。2021年,全(quan)区(qu)专(zhuan)利授权(quan)21277件(jian)(jian),同(tong)比增(zeng)长39.8%,数量(liang)排(pai)名全(quan)市(shi)第二。至年末,全(quan)区(qu)有效(xiao)专(zhuan)利69250件(jian)(jian),比上(shang)年增(zeng)加18068件(jian)(jian),🤪数量(liang)排(pai)名全(quan)市(shi)第三;其中有效(xiao)发(fa)明专(zhuan)利10588件(jian)(jian),比上(shang)年增(zeng)加1636件(jian)(jian)。每(mei)万人有效(xiao)发(fa)明专(zhuan)利拥(yong)有量(liang)55.44件(jian)(jian),比上(shang)年增(zeng)加8.57件(jian)(jian)。松江区(qu)推(tui)进国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产权(quan)试(shi)(shi)点(dian)城区(qu)建设,拥(yong)有国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产权(quan)示(shi)范企业2家(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产权(quan)优势(shi)企业12家(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产权(quan)试(shi)(shi)点(dian)园(yuan)区(qu)1家(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)级(ji)(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识产权(quan)保护规范化(hua)(培育)市(shi)场3家(jia)(jia)、市(shi)级(ji)(ji)专(zhuan)利工作(zuo)示(shi)范(试(shi)(shi)点(dian))企业77家(jia)(jia)、市(shi)级(ji)(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识产权(quan)示(shi)范(试(shi)(shi)点(dian))园(yuan)区(qu)8家(jia)(jia)。深入开展质量(liang)提升行动,60家(jia)(jia)企业主导或参与89项(xiang)国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)标准、行业标准的制修订(ding)。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid 💃invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual pr💎operty advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品牌
Popular Science Brand
持续推进科(ke)普(♊pu)(pu)(pu)(pu)工作社会(hui)化。23个项(xiang)目立项(xiang)入围2021年区(qu)(qu)级科(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)项(xiang)目,拟资助金(jin)额182.6万元。松江(jiang)民防科(ke)普(pu)(pu)ܫ(pu)(pu)馆(guan)获(huo)评(ping)区(qu)(qu)级科(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)教育(yu)(yu)基地(di)、长三角G60科(ke)创(chuang)走廊(lang)规划展示馆(guan)获(huo)评(ping)G60企(qi)业科(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)教育(yu)(yu)基地(di),目前全区(qu)(qu)共有科(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)教育(yu)(yu)基地(di)74家(jia)(jia),其中国家(jia)(jia)级5家(jia)(jia)、市级13家(jia)(jia)。区(qu)(qu)总校和全区(qu)(qu)17个街镇社区(qu)(qu)科(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)大学分(fen)校均已挂牌(pai)成立,全年配送(song)科(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, 🐻and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and tow🦂ns were established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年,全(quan)(quan)区新(xin)(xin)开工学(xue)校(xiao)15所(suo),新(xin)(xin)建(jian)学(xue)校(xiao)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)建(jian)设经(jing)费投入达(da)5.9亿元,比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长56.5%。新(xin)(xin)启用学(xue)校(xiao)9所(suo),义务(wu)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)增(zeng)(zeng)加60班学(xue)额,学(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)增(zeng)(zeng)加115班学(xue)额,巩(gong)固了(le)来之不(bu)易的(de)消除起始年级(ji)“大(da)(da)(da)班额”胜利战果。上(shang)(shang)外云间中(zhong)(zhong)(zhong)学(xue)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)部正式(shi)招生,华师(shi)大(da)(da)(da)二附中(zhong)(zhong)(zhong)松(song)江分校(xiao)落地,上(shang)(shang)师(shi)大(da)(da)(da)合作(zuo)框架协议成(cheng)功签订,优质资源纷纷扎根松(song)江,塑造(zao)了(le)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)高(gao)品质发展新(xin)(xin)局(ju)面(mian)(mian)。面(mian)(mian)向全(quan)(quan)国招聘教(jiao)(jiao)(jiao)师(shi)1087人(ren),其中(zhong)(zhong)(zhong)研究生及以上(shang)(shang)学(xue)历达(da)43.6%,党员占比(bi)25.7%。6位(wei)(wei)校(xiao)长被评为(wei)上(shang)(shang)海(hai)市特(te)级(ji)校(xiao)长,7位(wei)(wei)校(xiao)长被评为(wei)上(shang)(shang)海(hai)市优秀校(xiao)长。以大(da)(da)(da)学(xue)附校(xiao)为(wei)盟(meng)主(zhu)的(de)大(da)(da)(da)中(zhong)(zhong)(zhong)小学(xue)思政(zheng)💯课(ke)联盟(meng)稳步推进,建(jian)立了(le)全(quan)(quan)员育(yu)人(ren)的(de)德育(yu)管理制度。新(xin)(xin)成(cheng)立实验(yan)、泗(si)泾2个学(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)集(ji)团。新(xin)(xin)增(zeng)(zeng)1所(suo)市示范(fan)性(xing)幼(you)儿(er)园、2所(suo)市一级(ji)幼(you)儿(er)园。公办(ban)园在园幼(you)儿(er)占比(bi)达(da)68.4%,普惠性(xing)学(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)三年覆盖率达(da)91%。抓牢抓实“五项管理”,不(bu)折(zhe)不(bu)扣落实“双减”政(zheng)策,全(quan)(quan)区义务(wu)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)阶(jie)段(duan)学(xue)科类机构压减比(bi)例达(da)95%。打造(zao)了(le)以3所(suo)市实验(yan)性(xing)示范(fan)性(xing)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)领衔的(de)紧密型集(ji)团办(ban)学(xue)新(xin)(xin)格局(ju)。扎实推进理化实验(yan)操作(zuo)考等新(xin)(xin)中(zhong)(zhong)(zhong)考改革举措,中(zhong)(zhong)(zhong)考成(cheng)绩(ji)持(chi)续保持(chi)高(gao🐭)位(wei)(wei)。全(quan)(quan)面(mian)(mian)推进高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)新(xin)(xin)课(ke)程新(xin)(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)材,大(da)(da)(da)力推进高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)联盟(meng)建(jian)设,高(gao)考特(te)控率、文(wen)化达(da)线(xian)率均为(wei)五年最(zui)高(gao),4人(ren)被清华、北大(da)(da)(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan,💖 an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high 𒀰school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年末,全(quan)区共有各级各类(lei)学(xue)校 453所,中🉐、小、幼、职、特(te)五类(lei)教育在校学(xue)生17.08万(wan)人(ren),比上年增长(zhang) 4.6%。全(quan)区各类(lei)学(xue)校教职工2.14 万(wan)人(ren),比上年增长(zhang) 4.2%,其中专任教师1.40 万(wan)人(ren),比上年增长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district♎, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and sp♍ecial education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末(mo),全(quan)区共有公立医疗(liao)卫生(sheng)机构(gou)29个,专业(ye)卫生(sheng)技术人(ren)(ren)员6318人(ren)(ren),床位(wei)数3991张(zhang)。全(quan)年实现门(men)急诊量767.79万人(ren)(ren)次(ci),比上年增长13.7%;门(men)急诊均次(ci)费用239.1元,比上年下(xia)降2.1%。全(quan)区户籍人(ren)(ren)口平(ping)均期望寿命84.37岁(sui),其中,男性(xing)(xing)81.92岁(sui),女(nv)性(xing)(xing)86.91岁(sui);婴(ying)儿死亡率1.34‰,孕(yun)产(chan)妇死亡率0,继续保持世界最发(fa)达国家(🃏jia)和(he)地区水(shui)平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health instituti✃ons with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mor🧸tality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全力以赴抓紧抓实(shi)抓细新(xin)(xin)冠(guan)病毒肺炎疫情(qing)💖防(fang)控(kong)和(he)疫苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)工作,不断提升(sheng)科(ke)学精(jing)准(zhun)防(fang)控(kong)水平(ping)。全年(nian)(nian)出动流调(diao)(diao)队1110组(zu)2470人(ren)(ren)次(ci),调(diao)(diao)查处置(zhi)649起新(xin)(xin)冠(guan)肺炎疫情(qing)相关(guan)事(shi)件(jian),累计管理(li)密切(qie)接(jie)(jie)触者2194人(ren)(ren)、密切(qie)接(jie)(jie)触者的密切(qie)接(jie)(jie)触者1690人(ren)(ren)、一(yi)般(ban)接(jie)(jie)触者5252人(ren)(ren)、筛查人(ren)(ren)员46377人(ren)(ren),专(zhuan)业(ye)(ye)、迅速(su)做(zuo)好突(tu)发事(shi)件(jian)应急处置(zhi)。进一(yi)步(bu)完(wan)(wan)善公共(gong)卫(wei)生体系建(jian)设,高(gao)标准(zhun)开(kai)展(zhan)(zhan)发热门诊标准(zhun)化(hua)改(gai)建(jian)。开(kai)工新(xin)(xin)建(jian)区(qu)(qu)公共(gong)卫(wei)生中(zhong)心,推进区(qu)(qu)中(zhong)心医院(yuan)传染病大(da)楼改(gai)造,建(jian)立区(qu)(qu)级核(he)酸(suan)采样队伍,显著(zhu)提升(sheng)区(qu)(qu)域核(he)酸(suan)检测(ce)能力,守(shou)牢(lao)医疗(liao)机构(gou)疫情(qing)防(fang)控(kong)“监测(ce)哨”“主阵地”。平(ping)稳、高(gao)效、安全开(kai)展(zhan)(zhan)新(xin)(xin)冠(guan)疫苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong),累计完(wan)(wan)成各类(lei)人(ren)(ren)群疫苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)415.09万(wan)(wan)剂次(ci),覆(fu)盖(gai)184.70万(wan)(wan)人(ren)(ren),170.49万(wan)(wan)人(ren)(ren)完(wan)(wan)成全程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种(zhong),60周岁以上老(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)全程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)覆(fu)盖(gai)率全市第一(yi);65.81万(wan)(wan)人(ren)(ren)完(wan)(wan)成加强(qiang)针(zhen)接(jie)(jie)种(zhong),加强(qiang)针(zhen)完(wan)(wan)成率和(he)全程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)覆(fu)盖(gai)率始终保持(chi)五个人(ren)(ren)口大(da)区(qu)(qu)第一(yi)。发挥(hui)卫(wei)生健康专(zhuan)业(ye)(ye)优势,协助(zhu)制(zhi)订(ding)松(song)江区(qu)(qu)集(ji)(ji)体类(lei)活动新(xin)(xin)冠(guan)肺炎疫情(qing)常态化(hua)防(fang)控(kong)工作指导意(yi)见,审批集(ji)(ji)会类(lei)活动防(fang)疫方案265起,累计派出专(zhuan)业(ye)(ye)救护车249车次(ci),医务人(ren)(ren)员866人(ren)(ren)次(ci),有效保障各类(lei)大(da)型(xing)活动顺利举(ju)行,为疫情(qing)防(fang)控(kong)和(he)经济社会发展(zhan)(zhan)作出了(le)积极贡献(xian)。
The dist𓄧rict spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫生健康服(fu)(fu)(fu)⛦务(wu)(wu)(wu)能级(ji)不断提升♚(sheng),务(wu)(wu)(wu)实(shi)推(tui)(tui)进(jin)重点战略合作(zuo)项(xiang)目。区(qu)(qu)中(zhong)(zhong)心(xin)医院(yuan)(yuan)(yuan)、方塔(ta)中(zhong)(zhong)医医院(yuan)(yuan)(yuan)、泗泾(jing)医院(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)功(gong)创(chuang)建上海(hai)市(shi)(shi)区(qu)(qu)域性(xing)医疗中(zhong)(zhong)心(xin)。方塔(ta)中(zhong)(zhong)医医院(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)为上海(hai)中(zhong)(zhong)医药(yao)大学附属松(song)江医院(yuan)(yuan)(yuan)(筹),泗泾(jing)医院(yuan)(yuan)(yuan)升(sheng)级(ji)为二级(ji)甲等综(zong)合性(xing)医院(yuan)(yuan)(yuan),不断满(man)足人民(min)(min)群(qun)众对高(gao)品(pin)质医疗卫生服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)的需求。完(wan)成(cheng)15家村(cun)卫生室标准(zhun)化建设,实(shi)现(xian)街镇智慧健康驿站全(quan)覆盖,3家社区(qu)(qu)卫生服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)成(cheng)功(gong)创(chuang)建上海(hai)市(shi)(shi)首批示范性(xing)社区(qu)(qu)康复中(zhong)(zhong)心(xin),居(ju)民(min)(min)“家门口”的医疗卫生服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)得(de)到完(wan)善。爱国卫生与健康促进(jin)工作(zuo)全(quan)面推(tui)(tui)进(jin),在各区(qu)(qu)综(zong)合排(pai)名中(zhong)(zhong)位居(ju)全(quan)市(shi)(shi)第一(yi)。松(song)江公(gong)立医院(yuan)(yuan)(yuan)改革持续(xu)保持全(quan)市(shi)(shi)领先,“社区(qu)(qu)综(zong)改云管理”评价连续(xu)5年(nian)保持全(quan)市(shi)(shi)第一(yi),社区(qu)(qu)卫生服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)的总体(ti)满(man)意度位居(ju)全(quan)市(shi)(shi)第一(yi),实(shi)现(xian)服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)能级(ji)和居(ju)民(min)(min)获得(de)感(gan)同步提高(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation ceꦓnters in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang pub🎶lic hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人文(wen)(wen)松江”影响(xiang)力不(bu)断(duan)扩大。实施两轮人文(wen)(wen)松江建(jian)设♋三(san)年行(xing)动(dong)计划(hua),打造“书(shu)香之(zhi)(zhi)域、书(shu)画之(zhi)(zhi)城、文(wen)(wen)博之(zhi)(zhi)府、影视之(zhi)(zhi)都(dou)”。广(guღang)富林文(wen)(wen)化遗址成为上海文(wen)(wen)化新地标,构建(jian)面向(xiang)长三(san)角的(de)人文(wen)(wen)松江活(huo)动(dong)中(zhong)心,建(jian)立人文(wen)(wen)松江创作研究院、董其昌书(shu)画艺术博物馆,出版《松江人文(wen)(wen)大辞典》首卷。全(quan)面建(jian)成新时代文(wen)(wen)明实践中(zhong)心三(san)级阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, buildingℱ “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era☂ was comprehensively built.
2021年全区开展各类群(qun)众(zhong)文化活动(包括线上)约1.9万(wan)场(chang)次(ci)(ci),参与(yu)约2﷽16.9万(wan)人(ren)次(ci)(ci)(含广场(chang)舞);全区公共图(tu)(tu)书(shu)(shu)馆流通约26.03万(wan)人(ren)次(ci)(ci),全区博物馆、艺(yi)术馆、美术馆线下接待观众(zhong)约28.98万(wan)人(ren)次(ci)(ci);配送图(tu)(tu)书(shu)(shu)4.2万(wan)册(ce)(含电子(zi)图(tu)(tu)书(shu)(shu)2万(wan)册(ce)),公益演出(chu🃏)682场(chang), 公益电影9275场(chang)(含宣传贴片980场(chang))。加强新闻(wen)舆论(lun)氛围营造,全年电视(shi)节目《松江新闻(wen)》《云(yun)间播报》共采(cai)编并播出(chu)新闻(wen)3220条(tiao),被市级媒体录用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultura🌸l activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682🌄 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事(shi)
Sports Events
新(xin)冠疫情常态化(hua)防(fang)控后,坚持“两手抓、两手硬、两手赢(ying)”,2021年,顺利(li)举办(ban)(ban)全(quan)国帆板大师赛、CTCC房车锦标(biao)赛、全(quan)国高校(xiao)百英里总决赛等(deng)国内重(zhong)大赛事(shi)(shi),以及佘(she)山元旦登高、业余(yu)足球联赛等(deng)一系列品牌(pai)(pai)赛事(shi)(shi)。全(quan)年共承(cheng)办(ban)(ban)、协办(ban)(ban)市级赛事(shi)(shi)、活动(dong)(dong)4次(ci),举办(ban)(ban)区级赛事(shi)(shi)、活动(dong)(dong)2次(ci),吸引6000余(yu)人次(ci)市民参与(yu)各类(lei)体育赛事(shi)(shi)活动(dong)(dong)。全(quan)年在(zai)国家级比赛中获金牌(pai)(pai)1枚,在(ജzai)市级比赛中获金牌(pai)(pai)107枚♑、银牌(pai)(pai)76枚、铜牌(pai)(pai)77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles ꧙Relay Finals, and a series of brand events, such as Shesha💖n New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年,全区新建改建市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智(zhi)健身(shen)(shen)苑点(dian)128个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身(shen)(shen)步道(dao)30条(tiao)(tiao),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场12片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身(shen)(shen)房(fang)1个(ge)(ge),体育公园2个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身(shen)(shen)中心(xin)2个(ge)(ge)。截至(zhi)2021年底,我(wo)区共(gon🌳g)有市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智(zhi)健身(shen)(shen)苑点(dian)1032个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身(shen)(shen)步道(dao)112条(tiao)(tiao),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场107片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身(shen)(shen)房(fang)17个(ge)(ge),体育公园4个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身(shen)(shen)中心(xin)5个(ge)(ge)。全年区属各场馆累计接待市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身(shen)(sh𒀰en)锻炼(lian)近69.06万(wan)人(ren)次,场馆开放收入共(gong)计280.93万(wan)元(yuan)。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness ♏trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitnꦫess trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venue🔴s received nearly 0.6906 milli🌊on visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
꧑2021年(nian),全(quan)(quan)区实现ꦓ旅(lv)(lv)游收入126.46亿元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)19.2%,接(jie)待(dai)游客(ke)1651.76万人次,比上(shang)(shang)年(nian)增长(zhang)47.3%。至(zhi)年(nian)末,全(quan)(quan)区共有星(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)7家,其中五星(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)3家,四星(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)2家,三(san)星(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)(dian)2家;旅(lv)(lv)游饭(fan)店(dian)(dian)全(quan)(quan)年(nian)住宿(su)接(jie)待(dai)162.06万人次,平(ping)均客(ke)房(fang)出(chu)租(zu)率53.08%。至(zhi)年(nian)末,全(quan)(quan)区共有旅(lv)(lv)行社66家,全(quan)(quan)年(nian)组团人数12.34万人次。
In 2021,ౠ Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08𒆙%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.123♔4 million tourists joining tour groups.
上海佘(she)山世茂洲际酒店(dian)
InterContinental Shanghai Wonderland
上海(hai)佘山(shan)(shan)世茂洲际酒店(dian)的(de)(de)(de)建筑是一项(xiang)富(fu)有创新的(de)(de)(de)设计(ji)之作,建造(zao)(zao)历时12年,这个(ge)新奇的(de)(de)(de)酒店(dian)遵循自(zi)然环境,充分利用(yong)深坑岩(yan)壁(bi)(bi)的(de)♏(de)(de)曲面造(zao)(zao)型悬(xuan)挂并(bing)建造(zao)(zao)在深坑岩(yan)壁(bi)(bi)之上,主体(ti)由地表以上2层及地表以下(xia)88米的(de)(de)(de)15层构成,令世界(jie)叹(tan)为观止。酒店(dian)坐落于上海(hai)松江佘山(shan)(shan)脚下(xia)的(de)(de)(de)天马山(shan)(shan)深坑内,距(ju)离上海(hai)虹(hong)(hong)桥(qiao)(qiao)国际机场(chang)及上海(hai)虹(hong)(hong)桥(qiao)(qiao)火车(che)站(zhan)32公(gong)里,毗邻佘山(shan)(shan)国家(jia)森林公(gong)园(yuan)、辰山(shan)(shan)植物园(yuan)等多(duo)处旅游(you)胜地。酒店(dian)拥有约900平(ping)方(fang)米的(de)(de)(de)无柱宴会厅(ting)(ting)和5个(ge)不同面积的(de)(de)(de)多(duo)功(gong)能会议室(shi)。其中,带有美轮美奂的(de)(de)(de)天窗(chuang)布景(jing)的(de)(de)(de)“奇迹”宴会厅(ting)(ting),能够分割为三个(ge)独立的(de)(de)(de)宴会厅(ting)(ting),展示车(che)辆更可直接驶入(ru)会场(chang),为多(duo)种会务活动提供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This no꧅vel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing ♍an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山(shan)国(guo)家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘山🉐(shan)(shan)(shan)国(guo)家(jia)森林(lin)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)是上(shang)(shang)海唯一的(de)国(guo)家(jia)级自然山(shan)(shan)(shan)林(lin)胜(sheng)地,经(jing)营面积267公(gong)(gong)顷(qing),景(j꧃ing)区森林(lin)覆盖率达到(dao)79.44%。园(yuan)(yuan)内十(shi)二座山(shan)(shan)(shan)峰犹如十(shi)二颗(ke)大(da)小(xiao)不一的(de)翡翠从西(xi)南(nan)趋向东北,蜿蜒连(lian)绵13公(gong)(gong)里,使一马平(ping)(ping)川的(de)上(shang)(shang)海平(ping)(ping)原呈(cheng)现(xian)出秀(xiu)灵多姿的(de)山(shan)(shan)(shan)林(lin)景(jing)观。1993年(nian)6月,由原国(guo)家(jia)林(lin)业部批准建立佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)家(jia)森林(lin)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan),2001年(nian)被(bei)评(ping)为国(guo)家(jia)首批4A级旅游景(jing)区。现(xian)对外开放的(de)景(jing)点有:东佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小(xiao)昆山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001,💧 it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰(chen)山(shᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚan)植(zhi)物园位(wei)于松(song)江区佘山(shan)国家旅游度假区内(辰(chen)花公路3888号),是市政府(fu)、中国(guo)科(ke)学院和国(guo)家林(liඣn)业局(ju)合作共建的集(ji)科(ke)研、科(ke)普和观赏(shang)游览(lan)于(yu)一体的综🍰合性植(zhi)物园,占地面积207公顷,是华东(dong)地(di)区规(gui𓃲)模最大的植物园(yuan)。植物园(yuan)内的辰山(shan)古(gu)遗址,2014年(nian)4月被市政(zheng)府(fu)公布为上海市文(wen)物保护单位。该遗址2009年初发现,面(mian)积约为16公顷,初步判断(duan)为商周(zhou)时期(qi)古文化(hua)遗址。
园区(qu)由中心展(zhan)示区(qu)、植(zhi)(zhi)物(wu)保育区(qu)、五大(da)洲植(zhi)(zhi)物(wu)区(qu🉐)🍃和外围缓冲区(qu)等四大(da)功(gong)能区(qu)构成。展(zhan)览温室展(zhan)览面(mian)积为12608平方米,由热带花果馆(guan)(guan)(guan)、沙(sha)生植物(wu)馆(guan)(guan)(guan)和珍奇💦植物(wu)馆(guan)(guan)(guan)组(zu)成(cheng),为亚(ya)洲(zhou)最大(da)展览温室(shi)(shi)群,其中沙(sha)生植物(wu)馆(guan)(guan)(guan)为世界最大(da)室(shi)(shi)内沙(sha)生植物(wu)展馆(guan)(guan)(guan)。现为国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Res👍ort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Ad🌌ministration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: thᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropic🐻al Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)(shang)海方塔园始(shi)建于1978年,占地(di)182亩,原址(zhi)为(wei)(wei)唐宋时(shi)期古华亭(ting)的闹市中心。园内有各级(ji)不(bu)可移(yi)动文(wen)(wen)(wen)物(wu)共8处(chu),其中包括兴圣(sheng)教寺(si)塔,1996年11月(yue)被(bei)国务院公(gong)布为(wei)(wei)全国重点文(wen)(wen)(wen)物(wu)保护(hu)单(dan)位(wei);兰瑞(rui)堂、砖(zhuan)刻(ke)照壁、陈化(hua)成祠、天妃宫和望仙桥(qiao),2014年4月(yue)被(bei)市政府公(gong)布为(wei)(wei)上(shang)(shang)海市文(wen)(wen)(wen)物(wu)保护(hu)单(dan)位(wei);明代(dai)石像(xiang)生、张氏宅(zhai)前厅,2013年6🧸月(yue)被(bei)公(gong)布为(wei)(wei)松江区文(wen)(we꧅n)(wen)物(wu)保护(hu)单(dan)位(wei)。
整个园景(jing)以北宋的方塔为中心,四(si)周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂(tang)🍌、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等(deng)。现为国家4A级景(jing)区。
Established in 1978, Sh🔥anghai Square Pagಌoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landsca🔯pe is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern So🦋ng Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白(bai)池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是(shi)上海五大(da)(da)古典园(yuan)林之(zhi)一,占(zhan)地76亩。园(yuan)内有(you)(you)两处(chu)不可移动文物,其中:醉白池,2014年4月(yue)被市(shi)(shi)政(zheng)府(fu)公布为上海市(shi)(shi)文物🥀保(bao)护(hu)(hu)单位;෴雕花厅,1985年7月(yue)被公布为松江县文物保(bao)护(hu)(hu)单位。园(yuan)林源于宋(song)代(dai)松江进士(shi)朱之(zhi)纯的(de)(de)私家(jia)(jia)宅院,名“谷阳园(yuan)”。后为明(ming)代(dai)大(da)(da)书画家(jia)(jia)董(dong)其昌觞(shang)咏处(chu),也是(shi)名人学士(shi)常游之(zhi)地。清顺治年间(jian),工部主事顾大(da)(da)申重加修(xiu)建,因崇拜唐(tang)大(da)(da)诗人白居易,仿宋(song)宰相韩琦慕白之(zhi)意,将(jiang)所建池上园(yuan)林命名为“醉白池”,迄今已(yi)有(you)(you)370多(duo)年历史。园(yuan)内现保(bao)存着宋(song)代(dai)的(de)(de)乐天轩,明(ming)代(dai)的(de)(de)四面(mian)厅、疑舫、读书堂,清代(dai)池上草堂、雪海堂、宝(bao)成楼、雕花厅等亭台楼阁(ge);收藏有(you)(you)元(yuan)赵孟(meng)頫(fu)书(shu)法真迹《前、后(hou)赤(chi)壁赋》石(shi)刻、清代(dai)《云间邦(bang)彦画像(xiang)》碑刻等艺(yi)术(shu)瑰宝。园内(nei)悬挂(gua)的当代(dai)书(shu)法名家(jia)题字匾(bian)联更是(shi)不计其数。现为国家(♑jia)4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen🅺, chief of the 🃏Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化遗址(zhi)
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文化遗(🌌yi)址(zhi)位(wei)于松(song)江新城(cheng)💛北部,东至龙源路,南至广富林路,西(xi)至沈泾塘(tang),北至银泽北路,遗(yi)址(zhi)涉及面积约850亩(mu),是(shi)目前经考古发现(xian)的上海(hai)29处遗址中(zhong)包含内容最丰富,最(zui)具保护与开发价值的古文化(hua)遗(yi)址。广富林文化(hua)遗(y🌠i)址中现共有3处不(bu)可移动文(wen)物,其中(zhong):广(guang)富林文(wen)化遗址(zhi),2013年被国务院核定为第七批(pi)全国文(♋w𝔉en)物保护单位(wei);1987年(nian)11月被公布为上海市(shi)文物保(bao)护单位;知也桥,2016年(nian)1月被公布为(wei)松(song)江区文物保护点。
广富林文化遗(yi)址(zhi)(zhi)以(yi)考古(gꦫu)遗(yi)址(z𒀰hi)(zhi)保护区为核心,对(dui)古(gu)遗址加以原生(sheng)态保护和呈现,突显农耕(geng)生态(tai)文化,展现原汁原味的(de)田园风光(guang)。꧟深厚(hou)的(de)文(wen)化底蕴是(shi)广富林项目的(de)核心竞争力,其中包括文化展示(shi)(shi)(shi)ꩵ(shi)区(qu)、民俗展示(shi)(shi)(shi)(shi)区(qu)、宗(zong)教展示(shi)(sh💧i)(shi)(shi)区(qu)、考古遗址展示(shi)(shi)(shi)(shi)馆、瓷窑展示(shi)(shi)(shi)(shi)馆。与松(song)江(jiang)府城、仓(cang)城、泗泾(jing)古镇等历(li)史文化风貌区(qu)相呼(hu)应,成(cheng)为(wei)沪上“深度文化寻根之旅”的目的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of aꦓbout 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Cheꦯn Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound cultu🐭re is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang 🎐Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野公园
Guangfulin Country Park
广富(fu)林(liℱn)郊野(ye)公园位于(yu)佘山(shan)国家森林(lin)公园南侧,紧邻广富(fu)林(lin)文化遗址(ꦕzhi)。
广富林(lin)(lin)郊野公(gong)园围(wei)绕“田、水、路、林🌜(lin)(lin)、村”五(wu)大核心(xin)要素建设,以农(nong)耕生态自然景观为(wei)基(ji)础,由农(nong)园采摘、果林(lin)(lin)风光(guang)(guang)、湿地渔村三大板块组成(cheng),并按(an)区(qu)块分为(wei)油菜花田、绿野闲(xian)踪、森林(lin)(lin)氧吧、老来(lai)青稻田、稻香闲(xian)影等(deng)12个区(qu)域,同(tong)时辅以文化展(zhan)览、采摘垂(chui)钓、观光(guang)(guang)漫(man)步(bu)等(deng)功能,形成(cheng)综合郊野游憩区(qu)。
Guangfulin Country Park is located onℱ the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natཧural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之(zhi)首(shou)旅游景区(qu)
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)(shang)海浦(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首旅游(you)景(jing)区(qu),是上(shan🍸g)(shang)海母(mu)亲(qin)河黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)起始点,也(ye)称(cheng)“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)零公(gong)里”。有来(lai)自江(jiang)(jiang)浙蜿蜒而来(lai)的(de)斜塘江(jiang)(jiang)、圆泄泾两水(shui)(shui)在此(ci)处汇(hui)集,形成一(yi)块三角(jiao)洲形状(zhuang)的(de)宝地(di),经横潦泾流(liu)入黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇(hui)源之(zhi)(zhi)处,江(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波浩渺(miao),江(jiang)(jiang)中帆(fan)舫(fang)争流(liu),江(jiang)(jiang)边罾(zeng)起网落,江(jiang)(jiang)滩芦(lu)苇摇曳(ye),江(jiang)(jiang)岸(an)柳绿桃(tao)红,孕育着道不(bu)(bu)尽的(de)江(jiang)(jiang)南(nan)水(shui)(shui)乡风(feng)(feng)光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首”由此(ci)得(de)名。整个景(jing)区(qu)分(fen)地(di)上(shang)(shang)和地(di)下(xia)两部(bu)(bu)分(fen),地(di)上(shang)(shang)部(bu)(bu)分(fen)为“疏流(liu)利运”宝塔和“春申堂”,而地(di)下(xia)部(bu)(bu)分(fen)为“水(shui)(shui)文(wen)(wen)化展示馆”。景(jing)区(qu)内挑梁斗(dou)拱式建(jian)筑风(feng)(feng)格散发(fa)古典风(feng)(feng)韵,落地(di)窗琉璃(li)瓦又不(bu)(bu)失现(xian)代(dai)(dai)时尚快感。江(jiang)(jiang)南(nan)格调的(de)园(yuan)林风(feng)(feng)韵配以银杏、槐树(shu)、垂柳等本土植株(zhu),彰显中国(guo)古代(dai)(dai)传(chuan)统文(wen)(wen)化的(de)缩(suo)影。现(xian)为国(guo)家3A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classiꦡcal charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士小(xiao)镇
Thames Town
泰晤士(shi)小(xiao)(xiao)镇(zhen)位于(yu)松江(jiang)新城(cheng)的(de)(de)西部,是一(yi)个体(ti)现(xian)松江(jiang)新城(cheng)整(zheng)体(ti)风(feng)格的(de)(de)标志性(xing)区域,该区占地约1平方公里,东侧为新城(cheng)最大的(de)(de)一(yi)个人(ren)工湖。绿(lv)树清(qing)湖、具(ju)有原(yuan)汁原(yuan)味的(de)(de)英国(guo)(guo)乡村(cun)建(jian)筑风(feng)格。泰晤士(shi)小(xiao)(xiao)镇(zhe🌸n)设计(ji)风(feng)格引入英国(guo)(guo)泰晤士(shi)河边(bian)小(xiao)(xiao)镇(zhen)风(feng)情(qing)和(he)住宅特征(zheng),追求人(ren)与(yu)自然(ran)的(de)(de)最佳和(he)谐,体(ti)现(xian)松江(jiang)新城(cheng)浓(nong)烈(lie)的(de)(de)现(xian)代(dai)化(hua)、国(guo)(guo)际化(hua)、生态(tai)化(hua)以(yi)及旅游文化(hua)气(qi)息(xi)。其(qi)中一(yi)条连续的(de)(de)多功能步行街以(yi)及河畔英式广场成(cheng)为小(xiao)(xiao)镇(zhen)的(de)(de)主(zhu)轴(zhou)线,也是居民(min)及游人(ren)进行集(ji)会、表演൲、休闲、交(jiao)往的(de)(de)好(hao)去处,层次丰(feng)富,引人(ren)入胜,整(zheng)体(ti)气(qi)氛充满生活情(qing)调和(he)乐趣(qu)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of ܫ1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall 🅷atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影(ying)视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)海(hai)影视乐园坐落于车墩镇北松(song)公路4915号,集(ji)影视拍(pai)摄、旅游观光(guang)、文化传播为一体,由(you)老上(shang)海(hai)“三(san)十年(nian)代南京路”“静安寺(si)路”“石库(ku)门里弄(nong)”“老城厢(xiang)”“十六铺码头(tou)”“民(min)国🃏(guo)十二店(dian)铺”“得意楼(lou)茶社”“凯司令(ling)西(xi)餐(can)社”“彩虹酒(jiu)吧”“鸿翔(xiang)服装店(dian)”“上(shang)海(hai)总(zong)商会门楼(lou)”“平(ping)安大戏院”“老式火车站”“欧式建筑群”“苏州河港区(qu)”“教堂”“和(he)平(ping)广场”“浙江(jiang)路钢(gang)桥”“湖山区(qu)”等拍(pai)摄场景(jing)及大型(xing)组合摄影棚、服装仓(cang)库(ku)、道(dao)具仓(cang)库(ku)、置(zhi)景(jing)工厂所(suo)组成;还辟有环形(xing)有轨电车、上(shang)影服道(dao)选粹展馆等娱乐项目。现为国(guo)家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12♓ Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海胜强影视基(ji)地(di)
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海(hai)胜强影视基(ji)地坐落于永丰(feng)街道长谷路18号(hao),是一家(jia)专业影视拍摄基(ji)地,拥(yong)有(you)大量明、清、民国风ꦛ格建筑及花园外景、室内摄影棚和宾馆住宿区。《天下无双》、《叶(ye)问4》、《卖(mai)房子的人》、《那年花开月正圆》、《燕云台》、《人民的财产》、《人潮汹涌(yong)》等众多(duo)影视作(zuo)品均(jun)取景至(zhi)此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shen༺gqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海(hai)欢乐(le)谷
Shanghai Happy Valley
上海欢(huan)乐(le)(le)谷(gu)位(wei)于(yu𒉰)松江区(qu)林湖(hu)路888号,包含了(le)“阳(yang)光(guang)港、欢(huan)乐(le)(le)时光(guang)、飓(ju)风湾、金矿镇、欢(huan)乐(le)(le)海洋、上海滩、香格里(li)拉”七个主题(ti)区(qu),百余(yu)项娱乐(le)(le)项目及(ji)观赏项目,十(shi)余(yu)座顶级游乐(le)(le)项目,逾万个表(biao)演(yan)场座位(wei)。
这里(li)有被誉为(wei)“过山车鼻(bi)祖(zu)”的木质过山车“谷(gu)木游龙”、90度垂直跌落过山车“绝顶雄风”、球(qiu)幕(m🏅u)飞行影(ying)院(yuan)“奇境:穿越北纬30°”等(deng)先(xian)进(jin)的游乐设(she)备。这里(li)荟萃了大型(xing)跨媒(mei)(mei)体实景水(shui)秀《天幕(mu)水(shui)极》,融体验、参与、互动为(wei)一(yi)体的影(ying)视特(te)技实景剧(ju)《新(xin)(xin)上(shang)海(hai)(hai)(hai)滩(tan)风云(yun)》等(deng)世界(jie)各地的精彩演艺活动。还有可容纳(na)4000人的华(hua)侨城(cheng)大剧(ju)院(yuan);集宴会(hui)、餐饮(yin)、会(hui)议、展(zhan)览等(deng)功(gong)能(neng)于一(yi)体的大♑型(xing)多(duo)功(gong)能(neng)厅——亚瑟宫等(deng)大型(xing)主(zhu)题场馆。近年,上(shang)海(hai)(hai)(hai)欢乐谷(gu)陆续推出大型(xing)跨媒(mei)(mei)体实景水(shui)秀《天幕(mu)水(shui)极》等(deng)项目、全(quan)新(xin)(xin)上(shang)海(hai)(hai)(hai)滩(tan)区主(zhu)题区等(deng)众多(duo)升级改(gai)造项目,打造“玩不完(wan)的欢乐谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Hap✨py Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund,♔ Shangri-La” and more than 100 entertainmen🌠t and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree ve🧜rtical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world🃏. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩(tan)水公园(yuan)
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)(shang)海(hai)玛雅海(hai)滩水(shui)(shui)公园是华(hua)东地区大型水(shui)(shui)上(shang)(shang)乐(le)园,坐(zuo)落于风(feng)景秀美(mei)的(de)佘山国(guo)家旅游度(du)假区,注重“惊险(xian)刺激”和“合(♍he)家畅游”元素的(de)兼容并蓄,融(rong)合(he)古代玛雅文化与(yu)现代水(shui)(shui)上(shang)(shang)游乐(le)体(ti)验,是华(hua)侨城集团继上(shang)(shang)海(hai)欢乐(le)谷之后,在华(hua)东地区推出的(de)又一精品力作(zuo)。
目(mu)前(qian)公园占地面积🌠(ji)近(jin)20万平方米(mi),拥有4滑(hua)道水(shui)上(shang)跳楼机(ji)“极速水(shui)蟒”、水(shui)磁动力(li)技术(shu)的(de)双(shuang)轨(gui)水(shui)上(shang)过山车“大(da)(da)黄蜂”、水(shui)上(shang)竞(jing)速之(zhi)选“大(da)(da)章鱼滑(hua)道”、深海漩(xuan)涡(wo)体(ti)验项目(mu)“巨兽(shou)碗”、魔(mo)幻互动水(shui)寨(zhai)“玛雅水(shui)寨(zhai)”、四(si)滑(hua)道组合“四(si)驱(qu)迷城”、直径23米(mi)超级大(da)(da)喇叭、滑(hua)道组合项目(mu)“羽蛇(she)神(shen)环”、“太阳迷漩(xuan)”等40余(yu)套大(da)(da)型水(shui)上(shang)设(she)备(bei)及景观项目(mu),以及5大(da)(da)家庭游ജ乐(le)区(qu)100余(yu)款亲子戏(xi)水(shui)设(she)备(bei),其中(zhong)多项获得国际行(xing)业(ye)旅游协会的(de)专(zhuan)业(ye)设(she)备(bei)奖项。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thr💫ill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience,𒊎 which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional💃 equipment awards from the international tourism association.
上海月湖雕(diao)塑(su)公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍(bang)水的(de)上海(hai)月(yue)湖(hu)雕(diao)塑(su)(su)(su)公园(yuan)坐落于上海(hai)佘山国家(jia)旅游度(du)假区,是一座集现代雕(diao)塑(su)(su)(su)、🦹建(jian)筑艺(yi)术(shu)、自(zi)然(ran)山水景观和高档休(xiu)息(xi)娱乐于一体的(de)艺(yi)术(shu)风景乐园(yuan)。园(yuan)区由(you)小佘山、月(yue)湖(hu)和环湖(hu)腹(fu)地组成(cheng),总占地1300亩,465亩的(de)月(yue)湖(hu)作(zuo)为(wei)中心,环湖(hu)分为(wei)春、夏、秋、冬四个(ge)不同风貌的(de)岸(an)区。目前(qian)近80多件(jian)来自(zi)欧美、日本和中国雕(diao)塑(su)(su)(su)大师的(de)世界雕(diao)塑(su)(su)(su)精品点缀在自(zi)然(ran)山水间,展现出月(yue)湖(hu)雕(diao)塑(su)(su)(su)公园(yuan)“回归自(zi)然(ran)、享受艺(yi)术(shu)”的(de)理念追求,创建(jian)出美仑美奂的(de)人间艺(yi)术(shu)乐园(yuan)。现为(wei)国家(jia)4A级景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. C🧸omposing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature an𒉰d enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂精灵之城(cheng)主题乐(le)园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海世茂(mao)精(jing)灵之城主题乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)坐落于佘山国家旅(lv)游(you)度假区,占地(di)4.5万平方米,由(you)户(hu)外(wai)深(shen)坑秘境乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)与室(shi)内蓝精(jing)灵乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)组成,是(shi)国内首座坐拥奇(qi)(qi)迹景观和(he)国际IP的(de)(de)室(shi)内外(wai)综合(he)型主题乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)。其中(zhong),深(shen)坑秘境乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)充分利(li)用海拔负88米深(shen)坑奇(qi)(qi🐬)景的(de)(de)自(zi)然风光(guang),打(da)造了探索世界级地(di)标的(de)(de)旅(lv)游(you)观光(guang)景点。蓝精(jing)灵乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)是(shi)亚(ya)太区首座蓝精(jing)灵主题乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan),完美复刻了经典动画(hua)中(zhong)的(de)(de)“蓝精(jing)灵村”,打(da)造森林区、村庄(zhuang)区、格格巫的(de)(de)家、茂(mao)险王区四大独具(ju)特色的(de)(de)主题区,是(shi)上(shang)海及长三(san)角区域亲子家庭短途游(you)目的(de)(de)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme pܫark with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Garཧgamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-dꦆistance travel destination for families with children in Shanghai and the Ya🤪ngtze River Delta.
五厍农(nong)业休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍(she)农(nong)(🥂nong)业休闲观(guan)光(guang)(guang)园占(zhan)地(di)面积(ji)7000亩,以生态农(nong)(nong)业和(he)休闲观(guan)光(guang)(guang)为一体,是学习农(nong)(nong)业知识、参(can)观(guan)田园风(feng)光(guang)(guang)、体验农(nong)(nong)家(jia)生活(huo)、放松疲惫身心的(de)理想场所。观(guan)光(guang)(guang)园内空气清新(xin)、环(huan)境悠美,乡土气息浓(nong)郁,独有的(de)“三净”条(tiao)件让人时刻(ke)感受世(shi)外桃源般的(de)惬意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a la🍃nd of ♍7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上(shang)海西部渔(yu)村(cun)垂钓休闲中(zhong)心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villꦇage
上海西部渔(yu)村(cun)垂钓中心垂钓场(chang)占地总面积四百余(yu)亩(mu),是目前华东地区为(wei)数不(bu)多的设施完善的垂钓休(xiu)闲场(chang)所之一。西部渔(yu)村(cun)于2004年(nian)9月正式对(dui)外开放,现有(you)休(xiu)闲垂钓水面𒆙200余(yu)亩(mu),竞技垂钓水面30亩(mu),并拥有(you)近百亩(mu)的生态休(xiu)闲林天(tian)然氧吧。
Fishin💎g and Recreation Center in Shanghai Western Fishingꦜ Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车(che)场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海天马(ma)赛(sai)(sai)(sai)💖车场(chang)占地(di)约230亩(mu),位于佘山(shan)镇沈砖(zhuan)公路(lu)3000号,G1503上(shang)海绕城高(gao)速公路(lu)天马(ma)出(chu)入(ru)口西南(nan)侧(ce),于2004年(nian)正式投入(ru)运营,是经权威机构-国际汽(qi)车运动(dong)联(lian)合会(FIA)验收合格认证(zheng)的F4赛(sai)(sai)(sai)道(dao),寓玩乐、学(xue)习、竞技于一体,为(wei)享(xiang)受(shou)汽(qi)车文(wen)化(hua)、企业公关活动(dong)、旅(lv)游度(du)假、赛(sai)(sai)(sai)车休闲娱乐、安全驾(jia)驶培训(xun)等活动(dong)提供理想的服(fu)务(wu)平台🍸(tai)。赛(sai)(sai)(sai)道(dao)全长2.063千米,8个左弯、6个右(you)弯共14个弯道(dao),另包含2处近万平方(fang)米的安全驾(jia)驶场(chang)地(di)。配置丰富(fu)的多(duo)功能厅、贵宾包厢、培训(xun)中心、千人看(kan)台(tai)等设施,曾先后举办过多(duo)项(xiang)国际国内重大赛(sai)(sai)(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sit🌠es of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘(she)山国际(ji)高尔夫(fu)俱乐(le)部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上(shang)海佘(she)山(shan)国(guo)际高(gao)(gao)(gao)尔夫(fu)(fu)(fu)俱(ju)乐(le)部(bu)(bu)位于(yu)佘(she)山(shan)国(guo)家旅游度(du)假(jia)区(qu)的(de)(de)核心区(qu),是上(shang)海地区(qu)地面起伏度(du)最(zui)大(da)的(de)(de)高(gao)(gao)(gao)尔夫(fu)(fu)(f𒆙u)球场。俱(ju)乐(le)部(bu)(bu)占地面积(ji) 2200亩(mu)、全长(zhang) 7140码(ma),包括一(yi)座18洞72标准(zhun)杆符(fu)合(he)国(guo)际锦标赛(sai)标准(zhun)的(de)(de)高(gao)(gao)(gao)尔夫(fu)(fu)(fu)球场、高(gao)(gao)(gao)尔夫(fu)(fu)(fu)酒店公寓、具有托斯卡纳(na)风格的(de)(de)高(gao)(gao)(gao)尔夫(fu)(fu)(fu)别(bie)墅以及配套的(de)(de)休(xiu)闲度(du)假(jia)设施。
Loc🐼ated in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松(song)江博物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)是一(yi)(yi)座(zuo)集收藏、研究、展(💮zhan)示(shi)(shi)松江(jiang)(jiang)历史文物(wu)(wu)为一(yi)(yi)体的地(di)(di)方(fang)史志类博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)。展(zhan)厅面积1200平方(fang)米(mi),分为上下二层(ceng)。二层(ceng)为博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)基本陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)“流沙沉(chen)宝”展(zhan),该陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)分为“浦江(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史河波(bo)光”、“艺海丹青”三(san)大板(ban)块(kuai),科学系统(tong)地(di)(di)展(zhan)示(shi)(shi)了松江(jiang)(jiang)地(di)(di)区(qu)出土和博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)馆(guan)藏的文物(wu)(wu),同时(shi)结合景观复(fu)原(yuan)、灯(deng)箱、多(duo)媒体等(deng)辅助(zhu)陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)方(fang)式(shi),直(zhi)观反映了松江(jiang)(jiang)古代各个(ge)时(shi)期社(she)会(hui)生(sheng)产和艺术发(fa)展(zhan)成就。一(yi)(yi)楼为临时(shi)展(zhan)厅,不定期地(di)(di)开展(zhan)各类专题(ti)展(zhan)览。展(zhan)厅外(wai)东(dong)西两侧,由碑(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)亭(ting)组成碑(bei)(bei)刻展(zhan)示(shi)(shi)区(qu),东(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)明、清松江(jiang)(jiang)府(fu)告示(shi)(shi)等(deng)史料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊(lang)陈(chen)(chen)(chen)列(lie)(lie)赵孟頫、董其(qi)昌、沈荃(quan)等书法(fa)艺(yi)术碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area o🃏f 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical mate🐻rials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ও松(song)江唐(tang)经幢(chuang)(chuang)位(wei)于松(song)江中山小学校(xiao)园内,1988年1月(yue)被国务院公(gong)布为全国重点文物保护单位(wei)。建于唐(tang)大中十三年(859年),是现存(cun)上海(hai)最古老的地(di)面建筑。经幢(chuang)(chuang)21级(ji),高9.3米,八(ba)棱(leng)八(ba)面,故又称为八(ba)棱(leng)碑(bei),俗称“唐(tang)经幢(chuang)(chuang)”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State C🐽ouncil as a national key cultural relic🦩s protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)(qiao)(qiao)位于永(yong)丰(feng)街道中山西路仓桥(qiao)(qiao)(qiao)弄南(nan),2014年4月(yue)被(bei)公布为上(shang)海(hai)市文物(wu)保护(hu)单(dan)位,是(shi)一座高10余(yu)米,跨度50余(yu)米的五孔拱形大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)原名永(yong)丰(feng),因桥(qiao)(qiao)(qiao)南(nan)为松江(jiang)府(fu)漕(cao)运(yun)仓城,故俗称大(da)仓桥(qiao)(qiao)(qiao)。现为上(shang)海(h♔ai)地区(qu)著名的明代(dai)大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)之♉一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultu﷽ral relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big s🧜tone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)寺位于(yu)岳阳(yang)街道🦄马路桥居委会缸(gang)甏巷75号,1980年(nian)(nian)8月被公布为上海市文物保护单位,是上海地(di)区最早(zao)的(de)(de)伊斯兰教(jiao)寺院(yuan),始建于(yu)元至正年(nian)(nian)间(1341年(nian)(nian)—1368年(nian)(nian)),初(chu)名(ming)真(zhen)教(jiao)寺。明(ming)清(qing)时期经过多次整修和(he)扩建,因(yin)此,如(ru)今的(de)(de)清(qing)真(zhen)寺既有(you)元代时期的(de)(de)建筑风格(ge),又有(you)明(ming)清(qing)两代的(de)(de)建筑特色。主体建筑有(you)大(da)殿、窑殿、穿廊(lang),另有(you)南、北讲堂,邦(bang)克(ke)门等,其中窑殿和(he)邦(bang)克(ke)门两处(chu)最具该寺建筑特色。
Located at No.75 G꧒angbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipa𝕴l cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅(shan)寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)禅(shan)寺(si)(si),又(you)名(ming)崇恩(en)寺(si)(si),建于南宋咸淳年(nian)间(jian)(1265—1274年♍(nian))。明洪武二十年(nian)(1387年(nian))重建,位于岳阳街(jie)道中山中路666号。明正统皇敕(chi)封时赐(ci)名(ming)“大(da)(da)明西(xi)(xi)林(lin)禅(shan)寺(si)(si)”。大(da)(da)殿(dian)后(hou)门有一塔(ta)(ta)(ta),名(ming)圆应(ying)宝塔(ta)(ta)(ta),俗称“西(xi)(xi)林(lin)塔(ta)(ta)(ta)”。圆应(ying)塔(ta)(ta)(ta)(西(xi)(xi)林(lin)塔(ta)(ta)(ta))1982年(nian)9月被公布为(wei)上(shang)海市文物保护单位。塔(ta)(ta)(ta)身(shen)七(qi)层八面,砖木结构(gou),塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,迄今仍为(wei)上(shang)海地区最高的一座古塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan R🍃oad in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 13𓃲87. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.